第十六届全国科技翻译研讨会

会议议程

主持人

529

来宾报到

甸园宾馆一楼大堂

530

 

 

 

 

8:30-

9:00

开幕式

介绍嘉宾

上海电力学院领导致辞

来宾讲话

潘卫民

行政中心

一楼报告厅

9:00-

9:20

图书馆前

9:20-

10:20

主旨发言

I

李家春:与时俱进的科技翻译

杨枫

行政中心

一楼报告厅

叶兴国:关于新常态下科技翻译协同创新的几点思考

范武邱

10:20-

10:40

茶歇

10:40-

11:40

主旨发言

II

方梦之: 应用翻译与伦理——以上海部分英文专业期刊为例

莫爱屏

行政中心

一楼报告厅

胡开宝:英汉汉英科技平行语料库的创建与应用

中午

11:50-

13:20

甸园宾馆一楼餐厅

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13:30-

15:30

大会发言

I

黄忠廉:找回研究中失落的翻译

何高大

 

王建国

行政中心

一楼报告厅

范武邱:海峡两岸英语军事术语汉译差异及原因分析

余党会: 关于医学SCI论文翻译和发表的几个问题

李照国: 国学·人学·译学——从“中华思想文化术语传播工程”谈起

 

杨枫:科技翻译中的诗意

潘卫民: 科技翻译名与实考

15:30-

15:50

15:50-

17:30

I

1、科技翻译理论探讨

行政中心

91会议室

2、科技翻译人才质量

李晓棣张顺生

行政中心

95会议室

3、科技翻译美学价值

刘迎春侯国金

行政中心

96会议室

4、科技翻译多元研究

桑龙扬

行政中心

99会议室

 

18:00-19:30

甸园宾馆一楼餐厅

20:00-

21:30

“翻译出版与翻译人生”沙龙

甸园宾馆

四楼黄河厅

531

 

 

 

 

 

 

 

8:30-

10:10

大会发言

II

王惠临:翻译技术与翻译研究的汇聚发展

赵德全

 

行政中心

一楼报告厅

莫爱屏: 大数据时代翻译技术教学模式探究

戴世强:科技翻译和文理兼通

崔启亮:技术驱动的本地化服务

康志峰

 

梅:翻译也要拼颜值——MTI工作坊本地化教学新探

10:10-10:30

10:30-12:00

II

5、科技翻译实践(1

陈允明王永泰

行政中心

91会议室

6、科技翻译实践(2

王克仁刘建刚

行政中心

95会议室

7、科技翻译实践(3

盛宏至

黎东良

行政中心

96会议室

8、科技翻译实践(4

岳建民管新潮

行政中心

99会议室

中午

12:00-

13:30

甸园宾馆一楼餐厅

 

13:30-15:00

总结汇报

论文颁奖

闭幕式

李伟格

行政中心

一楼报告厅